雜阿含經 第640經
雜阿含經 第639經 | 雜阿含經 第641經 |
“《雜阿含經》的現存本,內容與次第,都是有錯亂的,這是「宋藏本」以來就如此了。如卷二三、卷二五[1]——兩卷,實為《阿育王譬喻》的部分異譯,卻被誤編在《雜阿含經》內” —— 《雜阿含經論會編》
爾時,世尊告尊者阿難:「此摩偷羅國,將來世當有商人子,名曰掘多,掘多有子,名優波掘多,我滅度後百歲,當作佛事,於教授師中最為第一。阿難!汝遙見彼青色叢林不?」
阿難白佛:「唯然,已見,世尊!」
「阿難!是處名為優留曼茶山,如來滅後百歲,此山當有那吒跋置迦阿蘭若處,此處隨順寂默[2]最為第一。」
爾時,世尊作是念:「我若以教法付囑人者,恐我教法不得久住;若付囑天者,恐我教法亦不得久住,世間人民則無有受法者。我今當以正法付囑人、天,諸天、世人共攝受法者,我之教法則千歲不動。」爾時,世尊起世俗心[3]。
時,天帝釋及四大天王知佛心念,來詣佛所,稽首禮足,退坐一面。
爾時,世尊告天帝釋及四大天王:「如來不久當於無餘涅槃而般涅槃,我般涅槃後,汝等當護持正法。」
爾時世尊復告東方天王:「汝當於東方護持正法。」次告南方、西方、北方天王:「汝當於北方護持正法。過千歲後,我教法滅時,當有非法出於世間,十善悉壞。閻浮提中,惡風暴起,水雨不時[4],世多饑饉,雨則災雹,江河消減,華果不成,人無光澤,蟲村鬼村[5]悉皆磨滅,飲食失味,珍寶沉沒,人民服食麁澀草木。
「時,有釋迦王、耶槃那王、缽羅婆王、兜沙羅王,眾多眷屬。如來頂骨、佛牙、佛缽安置東方。西方有王,名缽羅婆,百千眷屬,破壞塔寺,殺害比丘。北方有王,名耶槃那,百千眷屬,破壞塔寺,殺害比丘。南方有王,名釋迦,百千眷屬,破壞塔寺,殺害比丘。東方有王,名兜沙羅,百千眷屬,破壞塔寺,殺害比丘。四方盡亂,諸比丘來集中國[6]。
「時,拘睒彌國有王,名摩因陀羅西那,其王生子,手似血塗,身似甲冑,有大勇力。其生之日,五百大臣生五百子,皆類王子,血手胄身。
「時,拘睒彌國,一日雨血[7]。拘睒彌王見此惡相,即大恐怖,請問相師。相師白王:『王今生子,當王閻浮提,多殺害人。』生子七日,字曰
难当
[8],年漸長大。時,四惡王從四方來殺人民,摩因陀羅西那王聞則恐怖。「時,有天神告言:『大王且立難當為王,足能降伏彼四惡王。』時,摩因陀羅西那王受天神教,即舍位與子,以髻中明珠冠其子首,集諸大臣,香水灌頂。召五百大臣同日生子,身被甲冑,從王出征,與四惡王大眾戰;勝,殺害都盡,王閻浮提,治在拘睒彌國。」
爾時,世尊告四大天王:「巴連弗國,於彼國當有婆羅門,名曰阿耆尼達多,通達比陀經論[9],彼婆羅門當納妻。後時,中陰眾生當來與其作子,入母胎中時,彼母欲與人論議。彼婆羅門即問諸相師,相師答云:『是胎中眾生當了達一切論,故令母生如是論議之心,欲將人論議。』如是日月滿足[10],出生母胎,以為童子,了達一切經論,恆以經論教授五百婆羅門子,及餘諸論教授餘人,以醫方[11]教醫方者,如是有眾多弟子。有眾多弟子故,名曰
弟子
。次當從父母求出家學道,乃至父母聽其出家,彼即於我法中出家學道,通達三藏,善能說法,辯才巧妙,言語談說,攝多眷屬。」又復,世尊告四大天王:「即此巴連弗邑國中,當有大商主,名曰須陀那,中陰眾生來入母胎。彼眾生入母胎時,令母質直柔和,無諸邪想,諸根寂靜。
「時,彼商主即問相師,相師答曰:『胎中眾生極為良善,故令母如是,乃至諸根寂靜。』至月滿足,便生童子,名曰
修罗他
。年紀漸長,乃至啟白父母,求出家學道。父母即聽,於我法中出家學道,勤行精進,修習道業,便得漏盡,證阿羅漢果。然寡聞、少欲、知足及少知,舊居在山藪林間,山名揵陀摩罗
。「時,彼聖人恆來為
难当王
說法。彼父王當無常[12],無常之日,難當見父過世,兩手抱父屍,悲號啼哭,憂惱傷心。時,彼三藏將多眷屬來詣王所,為王說法,王聞法已,憂惱即止,於佛法中生大敬信,而發聲唱言:『自今以後,我施諸比丘無恐畏,適意為樂。』而問比丘:『前四惡王毀滅佛法有幾年歲?』諸比丘答云:『經十二年。』王心念口言,作師子吼:『我當十二年中,當供養五眾⑱,乃至辦諸供具⑲。』即便行施⑳,行施之日,天當降香澤之雨,遍閻浮提,一切實種皆得增長。諸方人眾皆持供養,來詣拘睒彌國,供養眾僧。「時,諸比丘大得供養。諸比丘輩食人信施㉑,而不讀誦經書,不薩闍㉒為人受經。戲論㉓過日,眠臥終夜,貪著利養,好自嚴飾㉔,身着妙服㉕,離諸出要、寂靜、出家、三菩提㉖樂。形類比丘,離沙門功德㉗,是法中之大賊,助作末世壞
正法幢
,建恶魔幢
,滅正法炬
,然烦恼火
,壞正法鼓
,毀正法轮
,消正法海,壞正法山,破正法城,拔正法樹,毀禪定智慧,斷戒瓔珞㉘,污染正道。「時,彼天、龍、鬼神、夜叉、乾闥婆等,於諸比丘所生惡意,毀呰㉙諸比丘,厭惡、遠離,不復相親,異口同音:『嗚呼!如是惡比丘,不應於如來法中。』而說偈言:
「『非吉行惡行,行諸邪見法,
此諸愚痴人,打壞正法山,
行諸惡戒法,棄諸如法行,
舍諸勝妙法,拔除今佛法,
不信不調伏,樂行諸惡行,
諂偽誑世間,打破牟尼法,
毀形習諸惡,凶暴及千行,
依法誑世人,忿恨自貢高,
貪著求名利,無惡業不備,
如佛所說法,法沒有是相㉚,
今者悉已見,智者所輕賤,
此法今出已,牟尼正法海,
不久當枯竭,正法今少在,
惡人復來滅,毀壞我正法。』
「時,彼諸天、龍、神等皆生不歡喜心,不復當護諸比丘,而同聲唱言:『佛法卻後七日滅盡。』號咷悲泣,共相謂言:『至比丘說戒日,共相鬥諍,如來正法於中而滅。』如是諸天悲惱啼泣。
「時,拘睒彌城中有五百優婆塞,聞諸天之言,共詣諸比丘眾中,諫諸比丘斗諍,而說偈言:
「『嗚呼苦劇歲,愍念群生生,
其法今便滅,釋師子王法,
惡輪壞法輪,如是盡金剛㉛,
乃能不即壞,安隱時已滅,
危險法已起,明智人已過,
今見如是相,當知不復久,
牟尼法斷滅,世間無復明,
離垢寂滅口,牟尼日今沒,
世人失伏藏㉜,善惡無差別,
善惡無差已,誰能得正覺,
法燈今在世,及時行諸善,
無量諸福田,此法今當滅,
是故我等輩,知財不堅牢,
及時取堅實。』
「至十五日說戒時,法當沒,爾日五百優婆塞,一日之中,造五百佛塔。時,諸優婆塞各有餘務,不復來往眾僧眾中。
「爾時,住揵陀摩羅山修羅他阿羅漢觀閻浮提:『今日何處有眾僧說戒?』見有拘睒彌國如來弟子說戒為布薩,即詣拘睒彌。
「時,彼僧眾乃有百千人,中唯有一阿羅漢,名曰
修罗他
。又復有一三藏,名曰弟子
,此是如來最後大眾集。爾時,維那㉝行舍羅籌㉞,白三藏上座言:『眾僧已集,有百千人,今為說波羅提木叉。』時,彼上座答言:『閻浮提如來弟子皆來集此,數有百千。如是眾中,我為上首,了達三藏,尚不學戒律,況復餘者而有所學。今當為誰而說戒律?』而說偈言:「『今是十五日,夜靜月清明,
如是諸比丘,今集聽說戒,
一切閻浮提,僧眾最後集,
我是眾中上,不學戒律法,
況復餘僧眾,而有所學習,
何能牟尼法,釋迦師子王,
彼戒誰有持,是人乃能說。』
「爾時,彼阿羅漢修羅他立上座前,合掌白上座言:『上座!但說波羅提木叉,如佛在世時,舍利弗、目揵連等大比丘眾所學法,我今已悉學。如來雖滅度,於今已千歲,彼所制律儀,我悉已備足。』而說偈言:
「『上座聽我語,我名修羅他,
漏盡阿羅漢,僧中師子吼。
牟尼真弟子,信佛諸鬼神,
聞彼聖所說,悲哀泣流淚。
低頭念法滅,從今去已後,
無有說法者,毘尼別解脫㊱。
不復在於世,法橋今已壞,
法水不複流,法海已枯竭。
法山已崩頹,法會從今絕,
法幢不復見,法足不復行。
律儀戒永沒,法燈不復照,
法輪不復轉,閉塞甘露門㊲。
法師不在世,善人說妙道,
眾生不識善,不異於野獸。
「爾時,佛母摩訶摩耶夫人天上來下,詣諸眾僧所,號咷啼泣:『嗚呼!苦哉!是我之子經歷阿僧祇劫,修諸苦行,不顧勞體,積德成佛,今者忽然消滅。』而說偈言:
「『我是佛親母,我子積苦行,
經歷無數劫,究竟成真道。
悲泣不自勝,念法忽磨滅,
嗚呼智慧人,爾今何所在。
持法舍諍訟,從佛口所生,
諸王無上尊,真實佛弟子。
頭陀修妙行,宿止林藪間,
如是真佛子,今為何所在。
今者於世間,無有諸威德,
曠野山林間,諸神寂無言。
施戒愍群生,信戒自莊嚴,
忍辱質直行,觀察諸善惡。
如是諸勝法,今忽都已盡。』
「爾時,彼上座弟子作是念言:『彼修羅他比丘自言:「如來所制戒律,我悉備持。」』爾時,上座有弟子,名曰安伽陀,起不忍[13]之心,極生忿恨。從座起,罵辱彼聖:『汝是下座比丘,愚痴無智,而毀辱我和尚。』即持利刀,殺彼聖人,而說偈言:
「『我名安伽陀,失沙[14]之弟子,
利劍殺汝身,自謂我有德。』
「爾時,有一鬼名曰大提木佉,作是念言:『世間唯有此一阿羅漢,而為惡比丘弟子所害。』執持金剛利杵,杵頭火然,以此打破彼頭,即便命終,而說偈言:
「『我是惡鬼神,名大提木佉,
以此金剛杵,破汝頭七分。』
「爾時,阿羅漢弟子見彼弟子殺害其師,忿恨不忍,即殺三藏。爾時,諸天、世人悲哀啼泣:『嗚呼,苦哉!如來正法今便都盡。』尋即此大地六種震動,無量眾生號咷啼泣,極為愁惱:『嗚呼!今日正法不復現世。』作是語已,各各離散。
「爾時,拘睒彌國五百優婆塞聞已,往詣寺中,舉手拍頭,高聲大哭:『嗚呼!如來愍念世間,濟諸群生,無有巨細,誰當為我說法義?今者,人、天解脫不復可得,眾生今日猶在暗瞑,無有引導,長習諸惡,以此為歡,如諸野獸;不聞牟尼妙法,身壞命終,墮在三塗[15]。譬如流星,世人從今已後,無復念慧、寂靜、三昧、十力妙法。』
「爾時,拘睒彌王聞諸比丘殺真人阿羅漢及三藏法師,心生悲惱,惋慨而坐。爾時,諸邪見輩諍競打破塔廟,及害比丘,從是佛法索然頓滅。」
爾時,世尊語釋提桓因:「四大天王!諸天、世人於我滅度之後,法盡之相,如上所說。是故汝等,今者不可不以勤力加於精進,護持正法,久令在世。」
爾時,諸天、世人聞佛所說,各各悲顏,以手揮淚,頂禮佛足,各自退去[16]。
- ↑ 即640、641兩經。
- ↑ 隨順寂默:依從寂靜,指環境清幽,有利於修定。
- ↑ 起世俗心:使得世俗眾生能知佛心之所念。較低層次的眾生一般不知較高層次的眾生的心念,例如人通常不知天的心念、欲界天人通常不知色界天人的心念、天人通常不知佛無漏、出世的心念。但較高層次的眾生可以選擇降低其心念層次,讓較低層次的眾生可以得知,因此佛起世俗心時天人可知其心念。
- ↑ 風雨不調;發生乾旱或是水災之類的天災。
- ↑ 指山林草木。鬼類及畜牲依止於草木而生存,因此稱山林草木為「鬼神村」。
- ↑ 中國:文化的中心,指佛陀遊行教化的地區,印度恆河流域中的摩羯陀國(首都王舍城)、拘薩羅國(首都舍衛城)為中心的區域。
- ↑ 雨血:下起血雨。
- ↑ 名為
难当
- ↑ 比陀經論:婆羅門教所傳的經典,又譯為「吠陀」、「闈陀經典」。
- ↑ 日月滿足:懷胎足月。
- ↑ 醫方:醫術。
- ↑ 無常:在這裏特指過世。
- ↑ 不能忍受。
- ↑ 「弟子」的音譯,這位三藏法師的名字是「弟子」。
- ↑ 地獄道、餓鬼道、畜生道。其中「塗」通「途」,即道路。
- ↑ http://buddhaspace.org/agama/sub/640.html