雜阿含經 第642經
雜阿含經 第641經 | 雜阿含經 第643經 |
如是我闻:
尔时,世尊告诸比丘:“有三根——未知当知根[1]、知根[2]、无知根[3]。”尔时,世尊即说偈言:
精进勤方便,善自护其心,
如自知生尽,无碍道已知,
以知解脱已,最后得无知[5],
不动意解脱[6],一切
有
能尽,诸根悉具足,乐于根寂静[7],
持于最后身,降伏众魔怨。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[8]。
- ↑ 未知當知根:還沒有清楚明白地知道,而想要清楚明白地知道真理;對於真理的求知欲。又譯為「未知欲知根」。
- ↑ 知根:清楚明白地知道真理(四聖諦)。又譯為「已知根」。
- ↑ 無知根:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。指阿羅漢清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱。又譯為「具知根」、「知已根」。相當的南傳經文作「完全智狀態之根」。
- ↑ 直道:八正道。
- ↑ 無知:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。
- ↑ 意解脫:即「心解脫」,心自由了,解脫於貪愛等束縛。
- ↑ 根寂靜:眼、耳、鼻、舌、身、意六根清靜。
- ↑ 還沒有了知卻想要了知真理(四聖諦)而精進修行的佛弟子有「未知當知根」,朝向解脫。證初果而有法眼淨的聖者有「知根」,清楚明白地知道真理,正確地朝向解脫。證阿羅漢而所作已辦的無學聖者有「無知根」,不只清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱,自然已解脫了。因此這三者稱為「三無漏根」,能導向無漏智慧。