雜阿含經 第642經
雜阿含經 第641經 | 雜阿含經 第643經 |
如是我聞:
爾時,世尊告諸比丘:「有三根——未知當知根[1]、知根[2]、無知根[3]。」爾時,世尊即說偈言:
精進勤方便,善自護其心,
如自知生盡,無礙道已知,
以知解脫已,最後得無知[5],
不動意解脫[6],一切
有
能盡,諸根悉具足,樂於根寂靜[7],
持於最後身,降伏眾魔怨。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行[8]。
- ↑ 未知當知根:還沒有清楚明白地知道,而想要清楚明白地知道真理;對於真理的求知慾。又譯為「未知欲知根」。
- ↑ 知根:清楚明白地知道真理(四聖諦)。又譯為「已知根」。
- ↑ 無知根:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。指阿羅漢清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱。又譯為「具知根」、「知已根」。相當的南傳經文作「完全智狀態之根」。
- ↑ 直道:八正道。
- ↑ 無知:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。
- ↑ 意解脫:即「心解脫」,心自由了,解脫於貪愛等束縛。
- ↑ 根寂靜:眼、耳、鼻、舌、身、意六根清靜。
- ↑ 還沒有了知卻想要了知真理(四聖諦)而精進修行的佛弟子有「未知當知根」,朝向解脫。證初果而有法眼淨的聖者有「知根」,清楚明白地知道真理,正確地朝向解脫。證阿羅漢而所作已辦的無學聖者有「無知根」,不只清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱,自然已解脫了。因此這三者稱為「三無漏根」,能導向無漏智慧。