雜阿含經 第78經
雜阿含經 第77經 | 雜阿含經 第79經 |
如是我闻:
尔时,世尊告诸比丘:“
若色起、住、出[1],则苦于此起,病于此住,老、死于此出;受、想、行、识亦如是说。比丘!若色灭、息、没,苦于此灭,病于此息,老、死于此没;受、想、行、识亦复如是。
”佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。[2]
- ↑ 「起」,南傳作「生起」(uppāda),菩提比丘長老英譯為「生起」(the arising);「住」,南傳作「存續」(ṭhiti,另譯作「住;住止」),菩提比丘長老英譯為「持續;繼續」(continuation);「出」,南傳作「生出、顯現」(abhinibbatti pātubhāvo),菩提比丘長老英譯為「生產與顯現」(production and manifestation)。此处三个字是以同義字重複以使語意更加充實的用法。
- ↑ http://buddhaspace.org/agama/sub/78.html http://agama.buddhason.org/SA/SA0078.htm