7.01 灭圣谛 - 涅槃
杂阿含经 第489经 | 杂阿含经 第491经 |
6.2.09 集圣谛 - 命终时无惧 | 7.02 灭圣谛 - 舍报身之无余涅槃 |
有一次,阎浮车请教舍利弗:“常常说到涅槃,那么涅槃到底是什么?”舍利弗回答:“所谓的涅槃就是贪欲永远断尽,瞋恚永远断尽,愚痴永远断尽,所有的烦恼永远断尽,这就称为涅槃。”……阎浮车再请示舍利弗:“所谓的阿罗汉,什么又是阿罗汉?”舍利弗回答:“贪欲全断而没有任何剩余,瞋恚、愚痴已经全断而没有一点剩余,这就称为阿罗汉。”
【原文】《杂阿含》490经(T2, 126b)
如是我闻:
尔时,尊者舍利弗亦在摩竭提国那罗聚落。
时,有外道出家名阎浮车,是舍利弗旧善知识,来诣舍利弗,问讯、共相慰劳已,退坐一面,问舍利弗言:“贤圣法、律中,有何难事?”
舍利弗告阎浮车:“唯出家难。”
“云何出家难?”
答言:“爱乐者难。”
“云何爱乐难?”
答言:“乐常修善法难。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,常修善法增长耶?[1]”
答言:“有。谓八正道。谓正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定。”
阎浮车言:“舍利弗!此则善道,此则善向,修习多修习,于诸善法常修习增长。舍利弗!出家常修习此道,不久疾得尽诸有漏。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
如是比阎浮车所问序四十经[2]。
阎浮车问舍利弗:“云何名善说法者?为世间正向?云何名为世间善逝?”
舍利弗言:“若说法调伏欲贪,调伏瞋恚,调伏愚痴,是名世间说法者。若向调伏欲贪,向调伏瞋恚,向调伏愚痴,是名正向。若贪欲已尽、无余、断知,瞋恚、愚痴已尽、无余、断知,是名善逝。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,能起善断?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车[3]问舍利弗:“谓涅槃者,云何为涅槃?”
舍利弗言:“涅槃者,贪欲永尽,瞋恚永尽,愚痴永尽,一切诸烦恼永尽,是名涅槃。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得涅槃耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“何故于沙门瞿昙所出家修梵行?”
舍利弗言:“为断贪欲故,断瞋恚故,断愚痴故,于沙门瞿昙所出家修梵行。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得断贪欲、瞋恚、愚痴耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓有漏尽,云何名为有漏尽?”
舍利弗言:“有漏者,三有漏,谓欲有漏、有有漏、无明有漏[4]。此三有漏,欲尽无余,名有漏尽。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得漏尽耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓阿罗汉者,云何名阿罗汉?”
舍利弗言:“贪欲已断无余,瞋恚、愚痴已断无余,是名阿罗汉。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得阿罗汉耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓阿罗汉者,云何名阿罗汉者?”
舍利弗言:“贪欲永尽无余,瞋恚、愚痴永尽无余,是名阿罗汉者。”
复问:“有道有向,修习多修习,得阿罗汉者耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓无明者,云何为无明?”
舍利弗言:“所谓无明者,于前际无知,后际无知,前、后、中际无知;佛、法、僧宝无知,苦、集、灭、道无知;善、不善、无记无知,内无知、外无知,若于彼彼事无知暗障,是名无明。”
阎浮车语舍利弗:“此是大暗积聚。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断无明耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车复问尊者舍利弗:“所谓有漏,云何有漏?”如前说。
阎浮车问舍利弗:“所谓有,云何为有?”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此有耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓有身,云何有身?”
舍利弗言:“有身者,五受阴。云何五受阴?谓色受阴,受、想、行、识受阴。”
复问:“舍利弗!有道有向,断此有身耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓苦者,云何为苦?”
舍利弗言:“苦者,谓生苦、老苦、病苦、死苦、恩爱别离苦、怨憎会苦、所求不得苦、略说五受阴苦,是名为苦。”
复问:“舍利弗!有道有向,断此苦耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓流者,云何为流?”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此流耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓扼者,云何为扼?”扼如流说[5]。
阎浮车问舍利弗:“所谓取者,云何为取?”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此取耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓缚者,云何为缚?”
舍利弗言:“缚者,四缚,谓贪欲缚、瞋恚缚、戒取缚、我见缚。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此缚耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道。正见,乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓结者,云何为结?”
舍利弗言:“结者,九结,谓爱结、恚结、慢结、无明结、见结、他取结、疑结、嫉结、悭结。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此结耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓使者,云何为使?”
舍利弗言:“使者,七使,谓贪欲使、瞋恚使、有爱使、慢使、无明使、见使、疑使。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此使耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓欲者,云何为欲?”
舍利弗言:“欲者,谓眼所识色可爱、乐、念,染着色。耳声、鼻香、舌味、身所识触可爱、乐、念,染著触。阎浮车,此功德非欲,但觉想、思惟者是[6]。”时,舍利弗即说偈言:
“非彼爱欲使,世间种种色,
唯有觉想者,是则士夫欲。
彼诸种种色,常在于世间,
调伏爱欲心,是则黠慧者。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此欲耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗言:“所谓盖者,云何为盖?”
舍利弗言:“盖者有五盖,谓贪欲盖、瞋恚盖、睡眠盖、掉悔盖、疑盖。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断此五盖耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓稣息[7]者,云何为稣息?”
舍利弗言:“稣息者,谓断三结。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,断三结耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓得稣息者,云何为得稣息者?”
舍利弗言:“得稣息者,谓三结已尽、已知。”
复问:“有道有向,断此结耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓得上稣息,云何为得上稣息?”
舍利弗言:“得上稣息者,谓贪欲永尽,瞋恚、愚痴永尽,是名得上稣息。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得上稣息耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓得上稣息处,云何为得上稣息处?”
舍利弗言:“得上稣息处者,谓贪欲已断、已知,永尽无余,瞋恚、愚痴已断、已知,永尽无余,是为得上稣息处。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得上稣息处耶?”
舍利弗答言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓清凉,云何为清凉?”
舍利弗言:“清凉者,五下分结尽,谓身见、戒取、疑、贪欲、瞋恚。”
复问:“有道有向,修习多修习,断此五下分结,得清凉耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓得清凉,云何为得清凉?”
舍利弗言:“五下分已尽、已知,是名得清凉。”
复问:“舍利弗!有道有向,修习多修习,得清凉耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓上清凉者,云何为上清凉?”
舍利弗言:“上清凉者,谓贪欲永尽无余,瞋恚、愚痴永尽无余,一切烦恼永尽无余,是名上清凉。”
复问:“有道有向,得此上清凉耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓得上清凉,云何名得上清凉?”
舍利弗言:“得上清凉者,谓贪欲永尽无余,已断、已知,瞋恚、愚痴永尽无余,已断、已知,是名得上清凉。”
复问:“舍利弗!有道有向,得此上清凉耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“所谓爱,云何为爱?”
复问:“有道有向,断此三爱耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:“谓业迹,云何为业迹?”
舍利弗言:“业迹者,十不善业迹,谓杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见。”
复问:“舍利弗!有道有向,断此十业迹耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗,“所谓秽者,云何为秽?”
舍利弗言:“秽者,谓三秽,贪欲秽、瞋恚秽、愚痴秽。”
复问:“舍利弗!有道有向,断此三秽耶?”
舍利弗言:“有。谓八正道 —— 正见乃至正定。”
时,二正士共论议已,各从座起而去。
如秽,如是垢、腻、刺、恋、缚亦尔[8]。
【析辨】
“涅槃”一词,其梵文为nirvāṇa,有吹熄、息灭、消失、止息,也有死亡、生命的停止等种种意思[9],又译为泥洹、涅槃那、涅盘那、泥盘那、昵缚男。在佛教中,不同的经典对涅槃都有各自的解说。除《阿含经》中的各种解释外,更有大乘经典所说的“不住生死、不入涅槃”的无住涅槃。一般习惯上会将涅槃看作为“死亡”的别称,因为佛陀报身的死亡,经上确实称为般涅槃。然而,“涅槃”一词远非简单地指生命的停止,而是有着更深刻的含义。本经中舍利弗依佛陀所说,谓“涅槃”即:“贪欲永尽,瞋恚永尽,愚痴永尽,一切诸烦恼永尽”。“一切诸烦恼永尽”可说是“涅槃”一词的根本定义。
- ↑ 有道有向,修习多修习,常修善法增长耶:有何道路和方向可以时常修习,从而使得善法增长呢?
- ↑ 像这样比照阎浮车所提的问题,依序有四十个问答。
- ↑ 阎浮车(
Jambukhādaka
)依据本经前面所说是外道,为舍利弗的老朋友,住摩竭提国那罗聚落。当舍利弗跟随佛陀来到摩竭提国那罗聚落时,便来找舍利弗论议,故有此段对话。 - ↑ 欲有漏、有有漏、无明有漏:欲贪引起的烦恼、想要生命存在而引起的烦恼、无明烦恼;欲界众生的烦恼、色界与无色界众生的烦恼、三界的无明烦恼。“有漏”是“有烦恼”的意思。
- ↑ 扼如流说:关于“扼”的回答,如同“流”的回答,也就是“扼”包括“欲扼、有扼、见扼、无明扼”。
- ↑ 此功德非欲,但觉想、思惟者是:这些感官的功能并不是贪欲,因此而念念不忘才是贪欲。其中“觉(寻)想”、“思惟”是同义复词,是指将心投向目标,也就是去想所贪爱的事物。
- ↑ 稣息:休养、安息。其中“稣”同“甦”。
- ↑ http://buddhaspace.org/agama/sub/490.html
- ↑ Monier Williams. Sanskrit - English Dictionary, 557。